| -A- | |
| A Day in the Life of a Fool | オルフェの歌 |
| A Fool for You | ア・フール・フォー・ユー |
| A Hole in the Bucket | バケツの穴 |
| A Little Lyric of Great Importance | いとも大事な短い詩 |
| A-Roving | ア・ロウヴィング |
| A Star in the East | 東の星 |
| A Strange Song | ストレンジ・ソング |
| A Woman Is a Sometime Thing | 女は気まぐれもの |
| Abraham Martin and John | アブラハム・マーティン・アンド・ジョン |
| Acorn in the Meadow | エイコーン・イン・ザ・メドウ |
| Ain't That Love | エイント・ザット・ラブ |
| All My Trials | わたしの試練 |
| Amandla | アマンダ |
| Amen | アーメン |
| Ananias | アナナイアス |
| And I Love You So | アンド・アイ・ラブ・ユー・ソー |
| Angelina | アンジェリーナ |
| Angelique-O | アンヘリーケ・オー |
| Annabelle Lee | アナベル・リー |
| Annie-Love | アニー・ラブ |
| Another Man Done Gone | アナザー・マン・ダン・ゴーン |
| Auntie Mary | アンティ・メリー |
| -B- | |
| Back Of The Bus | バスのうしろ |
| Bald Headed Woman | 女囚の唄 |
| Bally Mena | バリー・メーナ |
| Bamotsweri | バモトスウェリ |
| Be My Woman, Gal | ビー・マイ・ウーマン |
| Beauty And The Beast | 「美女と野獣」のテーマ |
| Bella Rosa | ベラ・ローサ |
| Bess, Oh Where's My Bess | 私のベスはどこに |
| Bess, You Is My Woman | ベス、お前は私のもの |
| Betty An' Dupree | ベティとデュプリ |
| Big Boat Up The River | 川を遡る大きな舟 |
| Big City Living | ビッグ・シティ・リビング |
| Birmingham, Alabama | バーミンガム・アラバマ |
| Black and White (Together) | ブラック・アンド・ホワイト |
| Black Betty | ブラック・ベティー |
| Blown in the Wind | 風に吹かれて |
| Blue Willow Moan | 嘆きの歌 |
| Born to Win | ボーン・トゥ・ウィン |
| Boy | いとしのわが子よ |
| Brown Skin Girl | 褐色の肌の娘 |
| Buked And Scorned | ビュークド・アンド・スコーンド |
| By the Time I Get to Phoenix | 恋はフェニックス |
| -C- | |
| Can't Cross Over | キャント・クロス・オーバー |
| Capetown | ケープタウン |
| Carnival Medley | カーニバル・メドレー |
| Chickens | ひよこ |
| Chiminey Smoke | チミニー・スモーク |
| Chinita | チニータ |
| Christmas Is Coming | クリスマスがやって来る |
| Circle Game | サークル・ゲーム |
| Circle 'Round the Sun | サークル・ラウンド・ザ・サン |
| Close Your Eyes | クローズ・ヨア・アイズ |
| Cocoanut Woman | ココナッツ娘 |
| Come Away Melinda | おいでメリンダ |
| Come Back Liza | 帰りませライザ |
| Come O My Love | 来ませ、いとしいひと |
| Cordelia Brown | コデリア・ブラウン |
| Cotton Fields | コットン・フィールズ |
| Crawdad Song | クロウダッド・ソング |
| Cruel War | 悲惨な戦争 |
| Cu Cu Ru Cu Cu Paloma | ク・ク・ル・ク・ク・パローマ |
| Custer's Last Stand | カスターズ・ラスト・スタンド |
| Cycles | 恋のサイクル |
| -D- | |
| Dangerous Times | デンジャラス・タイムズ |
| Danny Boy | ダニー・ボーイ |
| Dark As a Dungeon | 土牢の如く暗く |
| Darlin' Cora | いとしのコーラ |
| Day-O (Banana Boat Song) | バナナ・ボート |
| Deck the Halls | デック・ザ・ホールス |
| Deep as the River | ディープ・アズ・ザ・リバー |
| Delia | デリア |
| Delia's Gone | デリアは死んでしまった |
| Diamond Joe | ダイアモンド・ジョー |
| Did You Hear About Jerry | ジェリーのことを聞いたかい |
| Did You Know | ディッド・ユー・ノウ |
| Dolly Dawn | ドリー・ドーン |
| Don't Ever Love Me | わたしを愛さないで |
| Don't It Make You Wanta Go Home | 想い出のふるさと |
| Don't Stop the Carnival | ドント・ストップ・ザ・カーニバル |
| Don't Talk Now | ドント・トーク・ナウ |
| Down On The Corner | ダウン・オン・ザ・コーナー |
| -E- | |
| Each Day (I Look for Yesterday) | イーチ・デイ |
| Eden Was Just Like This | エデンもかくの如き |
| Elegant Donkey (Jackass) | エレガント・ドンキー |
| Empty Chairs | エンプティ・チェアズ |
| Erev Shel Shoshanim | エレヴ・シェル・ショシャニム |
| Erie Canal | エリー運河 |
| Ezekiel | エゼキエル、異象をみたり |
| -F- | |
| Fare Thee Well | フェア・ジー・ウェル |
| Farewell to Arms | フェアウェル・トゥ・アームズ |
| Fifteen | 十五のころ |
| Forever Young | フォーエバー・ヤング |
| Four Strong Winds | 四つの強風 |
| -G- | |
| Genuine Imitaion Life | ジヌイン・イミテーション・ライフ |
| Give Us Our Land | ギブ・アス・アワー・ランド |
| Global Carnival | グローバル・カーニバル |
| Gloria | グローリア |
| Glory Manger | 聖なる馬小屋 |
| Go Down Emanuel Road | ゴー・ダウン・エマニュエル・ロード |
| Go Down Old Hannah | 陽よ二度と昇るな |
| Go 'Way from My Window | 窓から出ておゆき |
| God Bless' the Child | ゴッド・ブレス・ザ・チャイルド |
| God Rest Ye Merry Gentlemen | ゴッド・レスト・イ・メリー・ジェントルメン |
| Goin' Down Jordan | ヨルダンめざして |
| Gomen Nasai (Forgive Me) | ゴメンナサイ |
| Gone are My Children | ゴーン・アー・マイ・チルドレン |
| Gotta Travel On | ゴッタ・トラベル・オン |
| Green Grow the Lilacs | ライラックは緑に |
| Grizzly Bear | おおぐま |
| -H- | |
| Haiti Cherie | 美しのハイチ |
| Hallelujah I Love Her So | ハレルヤ・アイ・ラヴ・ハー・ソー |
| Hava Nageela | ハヴァ・ナギラ |
| Hayoshevet Baganim | ハヨシェヴェット・バガニム |
| Hello Everybody | ハロー・エブリボディ |
| Hene Ma Tov | ヒネ・マ・トヴ |
| Her Song | 彼女の唄 |
| Here Rattler Here | ヒアー・ラトラー・ヒアー |
| Hold On To Me Babe | ホールド・オン・トゥー・ミー |
| Hold'Em Joe | ホールド・ゼム・ジョー |
| Homeward Bound | 早く家へ帰りたい |
| Hosanna | ホザンナ |
| How Do You Keep The Music Playing | ハウ・ドゥ・ユー・キープ・ザ・ミュージック・プレイング |
| How Green Was My Valley | ハウ・グリーン・ワズ・マイ・バレー |
| Hurry Sundown | 夕陽よ急げ |
| Hush,Hush | トゥーラ、トゥーラ |
| -I- | |
| I Do Adore Her | 美しのきみ |
| I Don't Need Her | アイ・ドント・ニード・ハー |
| I Heard the Bells On Christmas Day | クリスマスの鐘 |
| I Know Where I'm Going | わたしの帰るところ |
| I Never Will Marry | 独りで生きよう |
| I Still Get a Thrill | アイ・スティル・ゲット・ア・スリル |
| I Told You | アイ・トールド・ユー |
| If I Were a Carpenter | この小さな願い |
| If Only It Were Yesterday | イフ・オンリー・イット・ワー・イエスタデイ |
| If You Are Thirsty | のどがかわけば |
| I'm Goin' Away | わたしが行ってしまったら |
| I'm Just a Country Boy | アイム・ジャスト・ア・カントリー・ボーイ |
| I'm On My Way To Saturday | 土曜はもうすぐ |
| In My Father's House | 我が父の家 |
| In That Great Gettin' Up Mornin' | 自由を求めて |
| In the Beginning | イン・ザ・ビギニング |
| In the Evenin' Mama | イン・ジ・イヴニン・ママ |
| In the Name of Love | イン・ザ・ネーム・オブ・ラブ |
| In The Small Boat | 小さな舟で |
| Irene | エレーヌ |
| Island in the Sun | 日の当たる島 |
| I've Got A Secret | アイブ・ガッタ・シークレット |
| -J- | |
| Jamaica Farewell | さらばジャマイカ |
| Jean & Dinah | ジーンとダイナ |
| Jehovah The Lord Will Provide | 主は養いを給したまう |
| Jerry | ジェリー |
| John Henry | ジョン・ヘンリー |
| John The Revelator | 予言者ヨハネ |
| Joy to the World | もろびとこぞりて |
| Judy Drownded | ジョディー・ドラウンド |
| Jump Down, Spin Around | ジャンプ・ダウン・スピン・アラウンド |
| Jump in the Line | ジャンプ・イン・ザ・ライン |
| -K- | |
| Kalenda Rock (Mourning Song) | 嘆きの歌 |
| Kingston Market | キングストン・マーケット |
| Kwela | クウェラ |
| -L- | |
| La Bamba | ラ・バンバ |
| Land of the Sea And Sun | 海と太陽の土地 |
| Lead Man Holler | リード・マン・ハラー |
| Lean on Me | リーン・オン・ミー |
| Lena | レナ |
| Little Bernadette | リトル・バーナデット |
| Little Bird | リトル・バード |
| Little Bit of Rain | リトル・ビット・オブ・レイン |
| Long About Now | ロング・アバウト・ナウ |
| Long Long Time | ロング・ロング・タイム |
| Look Over Yonder | ルック・オーバー・ヨンダー |
| Lord Randall | ロード・ランダル |
| Losing Hand | ルージング・ハンド |
| Louise | ルイーズ |
| Love Story | ラブ・ストーリー |
| Love, Love Alone | ラブ・ラブ・アロン |
| Loving You is Where I Belong | ラビング・ユー・イズ・ホエア・アイ・ビロング |
| Lucy's Door | ルシーズ・ドアー |
| Lullaby | ララバイ |
| Lyla, Lyla | 夜よ夜よ〜ヘブライの子守唄 |
| -M- | |
| Makes A Long Time Man Feel Bad | ふるさとの家を思いて |
| Mama Look A Boo-Boo Mama Look At Bubu | ママ・ルック・ア・ブーブー |
| Man Piaba | マン・ピアバ |
| Man Smart(Woman Smarter) | マン・スマート |
| Mango, Cocoanut, Sugar Cane | マンゴ・ココナッツ・シュガー・ケイン |
| Mangwene Mpulele | マングェネ・プレレ |
| March Down To Jordan | マーチ・ダウン・トゥ・ヨルダン |
| Marching to the Fair | マーチング・トゥ・ザ・フェアー |
| Marianne | マリアンヌ |
| Marianne (Calypso) | マリアンヌ (カリプソ) |
| Mark Twain | マーク・トゥエイン |
| Martin Luther King | マーチン・ルーサー・キング |
| Mary Ann | メリー・アン |
| Mary Makes Magic | メリー・メイクス・マジック |
| Mary, Mary | 聖母マリア |
| Mary's Boy Child | マリアの御子の誕まれ給いし日 |
| Matilda | マティルダ |
| Memphis Tennessee | メンフィスへの道 |
| Merci Bon Dieu | 親切な神様〜「ハイチ組曲」より |
| Merry Minuet | 楽しいメヌエット |
| Michael Row the Boat Ashore | こげよマイケル |
| Midnight Special | ミッドナイト・スペシャル |
| Missouri Birds | ミズリー・バード |
| Mo Mary | モオ・メリー |
| Monday to Monday | マンデー・トゥ・マンデー |
| Monkey | モンキー |
| Morningside | モーニングサイド |
| Move It | ムーブ・イット |
| Mr.Bojangles | ミスター・ボージャングル |
| Mr.Wiffen | ミスター・ウィッフェン |
| Muleskinner | ミュールスキナー |
| My Angel (Malaika) | マライカ |
| My Lord What a Mornin' | マイ・ロード・ホワット・ア・モーニン |
| My Love is a Dewdrop | わが恋は露 |
| My Moon | 私の月 |
| My Old Man | マイ・オールド・マン |
| My Old Paint | マイ・オールド・ペイント |
| -N- | |
| New York Taxi | ニューヨーク・タクシー |
| No Regrets | ノー・リグレット |
| Noah | ノア |
| -O- | |
| O Come All Ye Faithful | アデステ・フィデレス |
| O Little Town of Bethlehem | ベツレヘムの小さな町 |
| Oh Freedom | おお、自由よ |
| Oh, I Got Plenty of Nothin' | 無いものだらけ |
| Oh Let Me Fly | いざ、飛び行かん |
| Oh Linda | オー・リンダ |
| Old King Cole | オールド・キング・コール |
| Old Time Feeling | オールド・タイム・フィーリング |
| Olga | オルガ |
| On Top of Old Smokey | オン・トップ・オブ・オールド・スモーキー |
| Once in My Lifetime (Uma Vez en Minha Vida) | ワンス・イン・マイ・ライフタイム |
| Once Was | 夢ありし日 |
| One for My Baby | ワン・フォー・マイ・ベビー |
| One More Dance | ワン・モア・ダンス |
| One Step | ワン・ステップ |
| Only One Like Me | オンリー・ワン・ライク・ミー |
| Our Time For Loving | 愛の季節 |
| Out De Fire | アウト・ディ・ファイアー |
| -P- | |
| Paradise In Gazankulu | パラダイス・イン・ガザンクール |
| Pastures Of Plenty | みのりの牧場 |
| Pig | 豚と酔っぱらい |
| Play Me | プレイ・ミー |
| Portrait of a Sunday Afternoon | 日曜の昼下がり |
| Pretty as a Rainbow | プリティ・アズ・ア・レインボウ |
| Put Your Tears Away | プット・ヨア・ティアーズ・アウェイ |
| -Q- | |
| Quiet Room | 静かな部屋 |
| -R- | |
| Raindrops | 雨だれ |
| Rainy Day Man | 雨の日の男 |
| Recognition | リコニション |
| Reincarnation | 生まれ変り |
| Rock Island Line | ロック・アイランド・ライン |
| Rock And Gravel | 岩と小石 |
| Roll On Buddy | ロール・オン、バディー |
| Round The Bay Of Mexico | ラウンド・ザ・ベイ・オブ・メキシコ |
| -U- | |
| Unchained Melody | アンチェインド・メロディー |
| -V- | |
| Venezuela | 恋のベネズエラ |
| -W- | |
| Wake Up Jacob | 目ざめよ、ヤコブ |
| Walk A Mile In My Shoes | ウォーク・ア・マイル・イン・マイ・シューズ |
| Walkin' On The Green Grass | 青草を踏んで |
| Walking On The Moon | 月の散歩 |
| Waltzing Matilda | ワルツィング・マティルダ |
| Waly, Waly | ウェイリー、ウェイリー |
| Waterboy | ウォーター・ボーイ |
| We Are the Wave | ウェーブ |
| We Had It All | すべてを賭けて |
| We Make Love | |
| We Wish You a Merry Christmas | ウィ・ウィッシュ・ユ・ア・メリー・クリスマス |
| Wedding Song | ウェディング・ソング |
| Were You There When They Crucified My Lord | 汝は何処にありし? |
| When Spring Comes Around (My Love, My Love) | 春来れば |
| When The Saints Go Marching In | 聖者の行進 |
| Where Have All The Flowers Gone | 花はどこへ行ったの |
| Where The Little Jesus Sleeps | 幼きイエスの眠りたまうところ |
| Whispering | |
| Women | ウーマン |
| Who's Gonna Be Your Man | 亭主になるのは誰 |
| Why'n Why | どうしてなの |
| Will His Love be Like His Rum? | ラムと愛情 |
| Windin' Road | くねった道 |
| -Y- | |
| You Time | ユー・タイム |
| You'll Still Be Needing Me After I'm Gone | |
| -Z- | |
| Zombie Jamboree (Back to Back) | ゾンビー・ジャンボリー |