Date and Place | ||
Yokosuka Geijutsu Gekijo | 横須賀 よこすか芸術劇場 | |
Omiya Sonic City Hall | 大宮 大宮ソニックシティー大ホール | |
Osaka Festival Hall | 大阪 大阪フェスティバルホール | |
Sendai Shimin Kaikan Hall | 仙台 仙台市民会館大ホール | |
Tokyo Parthenon Tama | 東京 パルテノン多摩 | |
Tokyo Nakano Sun Plaza Hall | 東京 中野サンプラザホール | |
Tokyo Nakano Sun Plaza Hall | 東京 中野サンプラザホール |
List of Songs (21/Dec. at Tokyo Nakano Sun Plaza) | ||
We Are the Wave | ||
Turn the World Around | ターン・ザ・ワールド・アラウンド | |
Kwela | ||
Island in the Sun | 日の当たる島 | |
Skin to Skin (with La Tanya Hall) | ||
Matilda | マティルダ | |
Try to Remember (with Keith Fluitt) | 楽しい頃を思い出そう | |
Eyala (by Richard Bona) | エヤラ(リチャード・ボナのソロ) | |
Paradise In Gazankulu | ||
Jamaica Farewell | さらばジャマイカ | |
Day-O | バナナ・ボート | |
Carnival Medley | カーニバル・メドレー |
Date and Place | ||
Osaka Festival Hall | 大阪 フェスティバルホール | |
Matsue Shimane Kenmin-Kaikan | 松江 島根県民会館 | |
Nagoya Aichi Kosei-Nenkin Kaikan | 名古屋 愛知厚生年金会館 | |
Omiya Sonic City Hall | 大宮 ソニックシティーホール | |
Mito Ibaragi Kenmin Bunka Center | 水戸 茨城県民文化センター | |
Tokyo Nakano Sun Plaza | 東京 中野サンプラザ | |
Tokyo Nakano Sun Plaza | 東京 中野サンプラザ |
List of Songs (22/Dec. at Tokyo Nakano Sun Plaza) | ||
Kwela | ||
Turn the World Around | ターン・ザ・ワールド・アラウンド | |
Island in the Sun | 日の当たる島 | |
Skin to Skin (with Gina Breedlove) | ||
Matilda | マティルダ | |
Amazon Farewell (by Tsidi Le Loka) | 曲名不明(ツィーディ・リローカのソロ) | |
Try to Remember (with Samuel Mckelton) | 楽しい頃を思い出そう | |
Paradise In Gazankulu | ||
A Hole in the Bucket (with La Tanya Hall) | バケツの穴 | |
Jamaica Farewell | さらばジャマイカ | |
Day-O | バナナ・ボート | |
Hava Nageela | ハヴァ・ナギラ | |
Carnival Medley | カーニバル・メドレー | |
Did You Know |
Date and Place | ||
Osaka Festival Hall | 大阪 フェスティバルホール | |
Urayasu Sheraton Grande Tokyo-Bay Hotel & Towers | 浦安 シェラトン・グランデ・トーキョーベイ・ホテル&タワーズ | |
Tokyo Hibiya-Kokaido | 東京 日比谷公会堂 | |
Omiya Sonic City Hall | 大宮 ソニックシティーホール | |
Nagoya Aichi Kosei-Nenkin Kaikan | 名古屋 愛知厚生年金会館 | |
Tokyo NHK Hall | 東京 NHKホール |
List of Songs (23/Dec. at Omiya Sonic City Hall) | ||
We Are the Wave | ||
Paradise In Gazankulu | ||
Island in the Sun | 日の当たる島 | |
Skin to Skin (with Gina Breedlove) | ||
Matilda | マティルダ | |
Did You Know | ||
??? (by Gina Breedlove) | 曲名不明(ジーナ・ブリードラブのソロ) | |
Try to Remember (with Arthur Williams) | 楽しい頃を思い出そう | |
Turn the World Around | ターン・ザ・ワールド・アラウンド | |
Empty Chairs | エンプティ・チェアズ | |
Jamaica Farewell | さらばジャマイカ | |
Day-O | バナナ・ボート | |
Hava Nageela | ハヴァ・ナギラ | |
Gloval Carnival | ||
Carnival Medley | カーニバル・メドレー |
Date and Place | ||
Tokyo Prince Hotel (Dinner Show) | 東京 プリンスホテル・鳳凰の間 (ディナーショー) | |
Tokyo Nihon Budokan (Special Guest for Tokyo Music Festival) | 東京 日本武道館 (東京音楽祭 スペシャルゲスト) | |
Tokyo Gotanda Kan'i Hoken Hall | 東京 五反田 簡易保険ホール | |
Tokyo Gotanda Kan'i Hoken Hall | 東京 五反田 簡易保険ホール | |
Nagoya Aichi Bunka Koudou | 名古屋 愛知文化講堂 | |
Osaka Sankei Hall | 大阪 サンケイホール |
He arrived to Japan for the special guest to "The 15th Tokyo Music Festival" |
「第15回東京音楽祭」のゲストとして来日 公演も何回か行ったが、数は少なく、私もチケットがとれなかった。 |
Date and Place | ||
Tokyo Nakano Sun Plaza Hall | 東京 中野サンプラザホール | |
Tokyo Nakano Sun Plaza Hall | 東京 中野サンプラザホール | |
Tokyo Koseinenkin Hall | 東京 新宿厚生年金会館大ホール | |
Tokyo N.H.K. Hall | 東京 NHKホール | |
Osaka Festival Hall | 大阪 フェスティバルホール | |
Osaka Festival Hall | 大阪 フェスティバルホール | |
Kanazawa Koseinenkin Hall | 金沢 石川厚生年金会館 | |
Kyoto Kaikan Hall | 京都 京都会館第一ホール | |
Nagoya Public Hall | 名古屋 名古屋市民会館 | |
Yokohama Kemmin Hall | 横浜 神奈川県民ホール | |
Hakodate Municipal Gymnasium | 函館 函館体育館 | |
Tokyo Imperial Hotel Ballroom | 東京 帝国ホテル・孔雀の間(ディナーショー) |
List of Songs (06/Jul at Osaka Festival Hall) | ||
Pastures of Plenty | みのりの牧場 | |
Judy Drownded | ジュディ・ドラウンド | |
Streets of London | ストリーツ・オブ・ロンドン | |
Troubles | トラブルズ | |
Try to Remember | 楽しい頃を思い出そう | |
??? (by Falumi Prince ) | 曲名不明(ファルミ・プリンスのソロ) | |
??? (by Falumi Prince ) | 曲名不明(ファルミ・プリンスのソロ) | |
??? (by Falumi Prince ) | 曲名不明(ファルミ・プリンスのソロ) | |
Forever Young | フォーエバー・ヤング | |
New York Taxi | ニューヨーク・タクシー | |
(Intermission) | ||
Turn the World Around | ターン・ザ・ワールド・アラウンド | |
Merci Bon Dieu | 親切な神様 | |
??? (by Falumi Prince ) | イリ・ヤミ・ケイ(ファルミ・プリンスのソロ) | |
??? (by Falumi Prince ) | 曲名不明(ファルミ・プリンスのソロ) | |
Island in the Sun | 日の当たる島 | |
Day O | バナナ・ボート | |
Don't Stop the Carnival | ドント・ストップ・ザ・カーニバル |
4回目の来日は、ワールドツアーの一環として行われた。 このワールドツアーは、5月にボストンでスタートして、11月の西ドイツまで、7ヶ月間に世界の59都市で131回の公演を行い、延べ35万人を動員したのである。 こんなに多くの観客を動員できる歌手はそうそういるものではない。 日本公演も7都市で12回行われ、常に満員だった。 コンサートは期待以上の出来映えで、ワールドツアーにふさわしい完璧な舞台だった。 このときの様子はFMラジオで放送され、その録音テープは私の宝物になっている。 |
Date and Place | ||
Tokyo Koseinenkin Hall | 東京 新宿厚生年金会館大ホール | |
Tokyo Koseinenkin Hall | 東京 新宿厚生年金会館大ホール | |
Tokyo Koseinenkin Hall | 東京 新宿厚生年金会館大ホール | |
Tokyo Koseinenkin Hall | 東京 新宿厚生年金会館大ホール | |
Yokohama Kemmin Hall | 横浜 神奈川県民ホール | |
Kyoto Kaikan Hall | 京都 京都会館第一ホール | |
Hiroshima Yubin Chokin Hall | 広島 広島郵便貯金ホール | |
Kokura Public Hall | 小倉 小倉市民会館 | |
Osaka Festival Hall | 大阪 フェスティバルホール | |
Osaka Festival Hall | 大阪 フェスティバルホール |
2年前の再来日の約束を守るかのように来日した。ただ、公演自体は規模の小さいものだった。 私は当時大阪に住んでおり、大阪フェスティバルホールの公演を女房殿と二人で観に行った。 |
Date and Place | ||
Tokyo Nakano Sun Plaza Hall | 東京 中野サンプラザホール | |
Tokyo Nakano Sun Plaza Hall | 東京 中野サンプラザホール | |
Tokyo Nakano Sun Plaza Hall | 東京 中野サンプラザホール | |
Nagoya Civic Hall | 名古屋 名古屋市公会堂 | |
Sapparo Kousei nenkin kaikan | 札幌 厚生年金会館大ホール | |
Osaka Festival Hall | 大阪 フェスティバルホール | |
Osaka Festival Hall | 大阪 フェスティバルホール | |
Kyoto Kyoto Kaikan Dai-ichi Hall | 京都 京都会館第一ホール | |
Tokyo Nakano Sun Plaza Hall (Live Recording) | 東京 中野サンプラザホール (ライブ・レコーディング) | |
Tokyo Nakano Sun Plaza Hall (Charity Concert)(TV on AIR) | 東京 中野サンプラザホール (チャリティ公演)(TVオンエア) |
1974年3月8日、コンサート(9回+追加公演)のために来日。 14年ぶりの来日で、ファンも熱狂したが、ベラフォンテの方も事前にアメリカで練習公演をするなど力の入ったコンサートだった。 ベラフォンテは新聞記者のインタビューに答えて次のように話している。 「この14年間、公民権運動に熱中したり映画の仕事をしたりで、公演は国内かカナダに限っていた」 1974年3月5日が初日で、当時学生だった私は3月18日の最終日(中野サンプラザ)を観に行ったが、後にこの日の録音がライブ盤として発売された。 ライブ盤に入っていない曲として「アンド・アイ・ラブ・ユー・ソー」がある。ちなみにアンコール曲は「バナナボート」と「マティルダ」だった。 また、3月19日の追加公演(チャリティコンサート)は4月21日の午後7時30分から8時55分にTBSテレビでオンエアされた。 |
1960年7月10日午前5時50分、ベラフォンテの一行を乗せたパンナム機は無事に羽田空港に着陸しました。 一行というのは、ベラフォンテと夫人、それに当時2歳だった長男のデビット君、それに伴奏者など13人のスタッフたちでした。 ベラフォンテは東京と大阪で合計7回の感動的なコンサートを行いました。 そして24日午前9時、再び羽田発のパンナム機に乗って香港に向けて去っていきました。 ベラフォンテはこの後、香港からマニラ、ヨーロッパ、ソ連を巡り、各地でコンサートを開いた後10月にアメリカに帰ったそうです。 |
Date and Place | ||
Tokyo Sankei Hall | 東京 産経ホール | |
Tokyo Sankei Hall | 東京 産経ホール | |
Tokyo Sankei Hall | 東京 産経ホール | |
Tokyo Sankei Hall | 東京 産経ホール | |
Tokyo Sankei Hall | 東京 産経ホール | |
Osaka Mainichi Hall | 大阪 毎日ホール | |
Osaka Mainichi Hall | 大阪 毎日ホール |
List of Songs (14/Jul/1960 at Tokyo Sankei Hall) | ||
(Act 1) | ||
Jerry | ジェリー | |
Done Laid Around (Gotta Travel On) | ダーン・レイド・アラウンド (ゴッタ・トラベル・オン) | |
Suzanne | スザンヌ | |
John Henry | ジョン・ヘンリー | |
Man Smart | マン・スマート | |
Pig | 豚とよっぱらい | |
All My Trials | わたしの試練 | |
Cu Cu Ru Cu Cu Paloma | ク・ク・ル・ク・ク・パロマ | |
When the Saints Go Marching In | 聖者来りなば | |
(Act 2) | ||
Hava Nageela | ハヴァ・ナギラ | |
Jamaica Farewell | さらばジャマイカ | |
Mangwene Mpulele | マングェネ・プレレ | |
Chickens | ひよこ | |
I Know Where I'm Going | 神のみ国で | |
Day-O | バナナ・ボート | |
La Bamba | ラ・バンバ | |
Matilda | マティルダ | |
Scarlet Ribbons | 紅いリボン | |
歌手:ハリー・ベラフォンテ 総監督:スタイン氏 指揮:ミルトン・オークン コーラス:ブルース・バゲット コーラス:シャーマン・スニード コーラス:ビリー・スチュアート ギター:ミラード・トーマス ギター:アーネスト・カラブリア パーカッション:ダニエル・バラヤノス ベース:ノーマン・キーナン 舞台のまとめ役:チャールス・コルマン |
7月14日(初日)の曲目リストです。 当初の予定では前年のカーネギーホールと同様に三部に分けて、曲目もほとんど同じにする予定でした。 ところが、来日直前の5月2日に行われたカーネギーホールのコンサートで曲目を一新したところ、これが大好評だったため曲目を大幅に入れ替えることになりました。 1959年のカーネギーホールコンサートから9曲を。 1960年のカーネギーホールコンサートから5曲を。 それに新たに4曲が付け加えられました。 相当に豪華な曲目ですが、当時「ダニーボーイと日のあたる島が無かったのが残念」という声もあったそうです。 コンサートは2部構成で行われ、第1部が黒人民謡を9曲、第2部が世界各国の民謡が9曲歌われました。 ただし、後の公演で歌われた「さくら」は初日の公演では歌われませんでした。代わりに「スカーレットリボン」を歌っています。 初日の公演は各界の著名人が集まりました。 作家の吉川英治や三島由紀夫の顔もありました。 当夜のベラフォンテのいでたちは、カーキ色のシャツにチャコールグレーの細身のズボンだったそうです。 公演は午後6時30分に開演し、観客が家路についたのが9時と言いますから、途中の休憩を含めて約2時間半の公演だったようです。 |
List of Songs (18/Jul/1960 at Tokyo Sankei Hall) | ||
Jerry | ジェリー | |
Done Laid Around (Gotta Travel On) | ダーン・レイド・アラウンド (ゴッタ・トラベル・オン) | |
Suzanne | スザンヌ | |
John Henry | ジョン・ヘンリー | |
Man Smart | マン・スマート | |
All My Trials | わたしの試練 | |
Mama Look A Boo-Boo | ママ・ルック・ア・ブーブー | |
Cu Cu Ru Cu Cu Paloma | ク・ク・ル・ク・ク・パロマ | |
When the Saints Go Marching In | 聖者来りなば | |
(Intermission) | ||
Hava Nageela | ハヴァ・ナギラ | |
Jamaica Farewell | さらばジャマイカ | |
Mangwene Mpulele | マングェネ・プレレ | |
I Know Where I'm Going | 神のみ国で | |
Day-O | バナナ・ボート | |
La Bamba | ラ・バンバ | |
Matilda | マティルダ | |
Sakura | さくら |
これは東京公演の最終日、18日のプログラムです。 と言うよりも、この日の公演の模様を7月31日(日曜日)にKRテレビ(後のTBS)が「今宵をベラフォンテとともに」という題名で放送したときの曲目です。 ご覧のように、4日前の初日の公演と曲目を入れ替えています。 何曲かが外され、何曲かが加わっています。 加わった曲の中のハイライトはアンコールで歌われた「さくら」でしょう。 「マティルダ」の中でさかんにカタコトの日本語を使っていますが、三回席のことを「外野席」などと言って笑わせています。 来日直後の新聞記者へのインタビューで、ベラフォンテは「日本へ来ることは長い間の夢だった。日本の民謡に非常に興味を持っている。私が歌うことはできないかも知れないが、勉強して帰りたい」と話しています。 きっと来日前に練習を積んできたのでしょうが、初日には歌わず、途中から歌い始めたのはどのような心境の変化があったのでしょうか? さて、テレビでの放送は正味1時間15分にまとめ上げていますから、公演は途中の休憩を含めて2時間程度だったと思われます。 2日目の公演の時間が約2時間だったと言われていますので、もしかしたら2日目からこのプログラムに変わっていたのかもしれません。 なお、この番組は翌年の1月2日にも再放送されました。 1960年当時は私はまだ10歳で、ベラフォンテのファンになる前でしたからこの放送は見ていません。今から思うととても残念なことです。 ところが、当時テレビ局にお勤めだった方から貴重な音源を譲っていただきました。当時のビデオテープからオープンリールの録音テープに音声だけをダビングしたものを長らく保管していたのだそうです。 そこにはワクワクするようなコンサートの模様が録音されていました。しかし、当時のビデオテープは相当に高価だったそうで「元のビデオテープは多分他の番組に上書きされてしまっていると思う」とのことでした。 残念ですがテレビが普及し始めて間もないころの映像ですからやむを得ないですね。音声が残っていただけでもありがたく思います。 (追記 2019年6月) なんと!TBSのCS放送で約50年ぶりに再放送されました。風のうわさでは「映像は残っていない」と思われていたので、涙が出るほどうれしい再放送でした。 関係者の皆様に感謝!感謝!感謝!です。 |